Speisekartenauszug von Restaurant "Zum Storch am Dom"
Vorspeisen - Starters
I Matjesfilet nach Hausfrauenart, dazu Graubrot
Fillet of white herring, homestyle
7,50
II Geräucherter Nordlandlachs mit Sahnemeerrettich
dazu Stangenweißbrot
Smoked salmon with creamed horseraddish
served with French bread
10,00
III Kleine Portion Stangenspargel mit holländischer Sauce oder zerlassener Butter, dazu Petersilienkartoffeln
Small portion of white asparagus with sce. hollandaise or melted butter and parsley potatoes
11,50
IV Pikant überbackene Weinbergschnecken im Blätterteigmantel
Gratinated escargots in a puffpastry shell
9,50
Suppen - Soups
I Markklößchensuppe mit frischen Lauchzwiebeln
Consommé with marrow dumplings and fresh spring onions
4,80
II Spargelcrèmesuppe mit Sahnehaube
Creamsoup of white asparagus
5,00
III Maultaschensuppe mit frischen Lauchzwiebeln
Consommé with German ravioli and fresh spring onions
4,80
IV Rahmsuppe von Steinpilzen
Creamsoup of boletus (wild mushroom)
5,50
Deutsche Spezialitäten - German specialties
I Tafelspitz mit Frankfurter Grüne Soße, dazu Petersilienkartoffeln
Prime boiled beef served with traditional Frankfurt green sauce,
( cold sauce made of 7 different herbs ) boiled potatoes
13,00
II Frankfurter Spezialitätenschüssel mit Sauerkraut und Salzkartoffeln
Frankfurt Plate (smoked pork, Frankfurters, meat loaf, sauerkraut)
13,50
III Rheinischer Sauerbraten mit Apfelrotkohl und Klößen
Sauerbraten (marinated beef) with red cabbage and dumplings
13,00
IV Knusprige Schweinshaxe aus der Röhre mit Bratkartoffeln und Salat
Crisp pork knuckle, homefries and mixed salad
13,50
Hauptgerichte - Main courses
I Wiener Schnitzel mit Bratkartoffeln und bunten Salaten
Wiener Schnitzel with home fries and mixed salad
14,50
II Kalbsrahmgeschnetzeltes mit gebutterten Bandnudeln,
dazu ein bunter Salat
Sliced loin of veal in creamsauce with buttered noodles
and mixed salad
14,50
III Argentinisches Rumpsteak an Pfefferrahmsauce
Bratkartoffeln und Salat
Argentinian rumpsteak with a creamed peppersauce,
homefries and mixed salad
17,00
Hausspezialitäten - Specials of the house
I Cordon bleu ( vom Schwein ) mit Schinken und Käse gefüllt
dazu Bratkartoffeln und ein bunter Salatteller
Cordon bleu stuffed with ham and cheese
served with homefried potatoes and mixed salad
13,50
II Gebratenes Lammrückenfilet nach provencalischer Art
mit Prinzessböhnchen und Herzoginkartoffeln
Roasted back of lamb, provencal style
served with green beans and potato fritters
19,50
Spargelgerichte - White asparagus
I Portion Stangenspargel mit holländischer Sauce oder zerl. Butter
dazu Petersilienkartoffeln
Portion of white asparagus with sce. hollandaise or melted butter
served with parsley potatoes

15,50
II dazu/accompanied by:
gemischter Schinken/mixed ham
Kleines Kalbsrückensteak/small vealsteak
Kleines Rumpsteak/small rumpsteak
Wiener Schnitzel




6,50
8,50
7,50
7,50

Fischspezialitäten - Fish dishes
I Seezungenfilets nach Müllerinart mit Petersilienkartoffeln und Salat
Fillets of sole with parsley potatoes and mixed salad
18,50
Dessert
I Warme Himbeeren auf Bourbon-Vanilleeiscrème
Warm raspberries on bourbon-vanilla icecream
4,90
II Warmer Apfelstrudel mit Vanillesauce
Warm applestrudel with vanillasauce
4,90
III Flambierte Schattenmorellen auf Walnußeiscrème
Flamed morello-cherries on walnut-icecream
4,90
IV Hausgemachte Rote Grütze
Vanillesoße und Schlagsahnetupfer mit Mandelsplitter
Homemade red jelly made of different berries
served with vanilla sauce and whipped cream
4,90
V Zitronensorbet, übergossen mit Rieslingsekt
Lemon-sorbet napped with Riesling-champagne
6,50
VI Doppeltes Schokoladentörtchen (Schokoladenmousse und -crème)
mit warmen Sauerkirschen und Vanillesauce
Double chocolate tarte (chocolatemousse and -crèam)
served with warm morello cherries and vanilla sauce
7,00
Kaffee - Coffee
I Tasse Kaffee oder Glas Tee 2,00
II Espresso 2,10
III Cappuccino 2,30
IV Rüdesheimer Kaffee 6,50
V Irish Coffee
6,50